Je hebt een geweldige video opgenomen en alles gedaan wat je kan doen om die video te promoten.
Je hebt volop gedeeld via sociale media. Je hebt het gepromoot via online communities of influencers. Maar toch schieten de resultaten tekort. Je krijgt niet de resultaten waarop je gehoopt had…
Wat is er fout gegaan?
Hoewel geweldige video inhoud altijd het meest belangrijke blijft, mogelijk heb je de ondertiteling over het hoofd gezien.
Tip: Lees onderaan hoe je zelf ondertitels kan toevoegen aan je video’s op verschillende Social Media platformen zoals Facebook, LinkedIn en YouTube.
Hierbij 7 redenen waarom het toevoegen van ondertitels aan je video essentieel is.
1.Ondertitels zorgen ervoor dat je video vlot gevonden wordt door de zoekrobots
Zoekmachines kunnen geen video bekijken of naar audio luisteren. Ondertitels stellen zoekmachines in staat te weten waar je video over gaat en deze te indexeren.
Ondertitels zijn een geschreven weergave van de tekst inhoud in de video.
2. Video’s met ondertitels rangschikken hoger in de zoekresultaten
Het toevoegen van ondertitels is een super doeltreffende manier om je video’s zoek – en vindbaar te maken.
De ondertitels zijn afkomstig uit een tekstbestand dat tegelijk wordt weergegeven terwijl de video wordt afgespeeld. Dat tekstbestand is leesbaar door de zoekmachine bots. Op die manier wordt de info uit je video veel beter teruggevonden door mensen die op zoek zijn naar die specifieke inhoud.
3. Veel mensen kunnen of willen de audio niet beluisteren
Je hebt waarschijnlijk al gehoord dat 85% van de Facebook-video’s zonder klank wordt bekeken. Ongeacht wat de statistieken zeggen, veel mensen dempen audio op hun telefoons of computers omdat ze dit niet willen of nodig hebben. Misschien luisteren ze naar hun favoriete nummer en willen ze de muziek niet onderbreken. Of ze bevinden zich op een openbare plaats en willen anderen niet storen.
Zelfs als je video’s een doelgroep willen bereiken via gesproken tekst of muziek heb je geen controle over hoe mensen het bekijken. Je kan ervan uitgaan dat ze het gaan horen maar de kans is zeer groot dat het niet gebeurt. Ga er niet zomaar van uit dat je audio gehoord wordt door je doelgroep. Je zal veel mensen missen als je video niet is ondertiteld.

4. Kijkers worden meer betrokken
In 2009 ontdekte PLYMedia dat 80% meer mensen tot aan het einde keken indien er ondertiteling werd toegevoegd.
Video’s zonder ondertitels werden tot 66% van de totale lengte gezien, terwijl video’s met ondertitels tot 91% van de lengte bekeken werden.
Als er een kans is dat ondertiteling video’s helpen om meer views te krijgen is het wel degelijk de tijd en het budget waard!
5. Ondertitels maken je video beter te begrijpen
Mensen leren op verschillende manieren. Sommigen leren het beste door te doen. Anderen door te kijken. Weer anderen door te luisteren. En als je kijkers geen visuele leerlingen zijn, zullen ze niet veel waarde uit je video halen.
Dat is ook waarom ondertitels belangrijk zijn. Mensen die het beste leren via lezen zullen meer uit je video’s halen indien er ondertitels zijn. De combinatie van video en tekst is sterk en spreekt meer mensen aan dan alleen video.
Veel mensen kijken liever naar video’s met ondertitels, ook al hoeven ze dat niet te doen. Ze begrijpen de video’s en de teksten gewoon veel beter.
6. Niet iedereen spreekt onze taal
Geweldige inhoud overstijgt taalgrenzen . . . . . . maar alleen als het vertaald is. Misschien wil je dat mensen van andere taalgebieden naar je video’s kijken, maar als ze je video’s niet kunnen begrijpen, wordt het moeilijk.
In België willen we mogelijk ook Franstaligen bereiken. Of Duitstaligen. Of Britten… Hou rekening met de taal van je doelgroep wanneer je video’s online zet.
En indien gewenst, biedt dan ondertitels aan in meerdere talen.
7. Ondertitels vergroten je bereik
Instapage ontdekte dat video’s met ondertitels op Facebook 16% meer bereik hadden dan video’s zonder ondertitels. Ze hadden 15% meer shares, 17% betere reacties en 26% meer call-to-action clickthroughs.
Kortom, ze presteerden beter op elk gebied. Combineer dat met het feit dat er meer video’s bekeken worden als ze ondertitels hebben, en de voordelen worden overduidelijk.
Indien je de ondertitels direct op de video zet, heb je het nadeel dat de ondertitels zich niet aanpassen aan de grootte van het scherm + het platform waarop het afspeelt. Om die reden zullen ondertitels zeer moeilijk te lezen zijn op smartphone schermen. Om die reden adviseren we zeker om je ondertitels apart toe te voegen als .srt bestand. Hoe je dat doet lees je hieronder.
Je kan een srt (een .srt is een ondertitel bestand) heel makkelijk toevoegen aan de video op Facebook en op YouTube. In het Engels worden ondertitels vaak Captions of Closed Captions genoemd.
Facebook: Hoe voeg ik ondertiteling toe aan mij video en hoe verwijder ik deze weer?https://www.facebook.com/help/www/261764017354370
YouTube: Je eigen ondertiteling toevoegen
https://support.google.com/youtube/answer/2734796?hl=nl (en dan het tweede uitvouwmenu, onder het kopje ‘Een bestand uploaden’).
Neem gerust contact met ons op en we bespreken wat de meest geschikte video strategie is voor je bedrijf, product of dienst.
We helpen je graag bij de uitvoering van je eigen videomarketing plannen, klik hier voor meer info